要润色成新闻/标题吗?我先给你几种简洁版本,选一个风格我们再细化。

标题
- 波切利亮相世界杯抽签仪式,献唱《今夜无人入眠》
- 《今夜无人入眠》响彻抽签夜:波切利压轴登场
- 歌名应景!波切利在世界杯抽签仪式演绎经典咏叹调
导语(新闻口吻)

- 意大利男高音安德烈·波切利在世界杯抽签仪式献唱《今夜无人入眠》,歌名与氛围相得益彰,点燃全球球迷期待。
- 经典咏叹调《今夜无人入眠》响彻抽签现场,波切利深情演绎,为即将到来的世界杯揭幕增添仪式感。
简讯版(60–80字)
- 世界杯抽签仪式上,意大利男高音波切利献唱《今夜无人入眠》。这首出自歌剧《图兰朵》的经典咏叹调,因其恢宏气势与“无眠之夜”的意象,被认为与抽签之夜氛围十分契合。
社媒文案
- 波切利把《今夜无人入眠》带到世界杯抽签现场,歌名太应景了!一曲落下,离那一夜的激情更近了。
需要我加上具体哪一届/哪一年/地点的信息吗?也可以按你想要的平台(新闻稿、微博、视频解说词)定制版本。
